top of page

USCIS Certified Translations: What They Are, Why You Need Them, and How to Get Them

  • Writer: Tifini Vega
    Tifini Vega
  • 5 days ago
  • 3 min read

When applying for immigration benefits in the United States, accuracy and compliance are essential. One of the most common requirements—and one that often causes confusion—is the need for USCIS-accepted certified translations. Any document submitted to USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) that is not in English must be accompanied by a complete, accurate, certified English translation.

This guide explains what certified translations are, why they matter, and how to ensure your documents meet USCIS standards the first time.


What Is a USCIS-Certified Translation?

A USCIS-certified translation is more than simply converting a document from one language to another. USCIS requires that the translation be accompanied by a signed certification statement confirming:

  • The translator is qualified and competent to translate the document.

  • The translation is complete, accurate, and faithful to the original text.

  • Nothing has been added, omitted, or interpreted.

This certification is crucial—without it, USCIS may reject the document or issue a Request for Evidence (RFE), delaying your application.


Why USCIS Requires Certified Translations

USCIS officers must be able to review your documents with complete clarity. Certified translations ensure:

1. Accuracy

Every word, seal, stamp, and notation must be translated so the reviewing officer understands the full context.

2. Consistency

Immigration documents often must match information across applications, forms, and records. A precise translation ensures consistency.

3. Accountability

The certification statement holds the translator accountable for the accuracy and completeness of the translation.

These requirements help prevent misunderstandings, errors, or delays that can affect immigration processing.


What Documents Require Certified Translations?

Any foreign-language document submitted to USCIS must include a certified translation. Common examples include:

  • Birth Certificates

  • Marriage Certificates

  • Divorce Decrees

  • Death Certificates

  • Police Certificates and Background Checks

  • Court Records

  • Academic Transcripts

  • Diplomas and Degrees

  • Financial Records

  • Adoption Records

  • Medical Records (when required)

  • Affidavits and Sworn Statements

If the document supports your immigration application and is not in English, it must be translated and certified.


USCIS Requirements for Certified Translations

To meet USCIS standards, all certified translations must include:

1. Complete Translation

The entire document must be translated—front, back, stamps, signatures, marginal notes, watermarks, and even handwritten portions.

2. Accurate Representation

The translation must reflect the original text exactly, without interpretation or embellishment.

3. Translator Certification Statement

USCIS requires a signed statement including:

  • Translator’s name

  • Translator’s signature

  • Translator’s contact information

  • A statement affirming competence and accuracy

A typical certification statement reads:

“I certify that I am competent to translate from [language] to English and that the translation is a complete and accurate representation of the original document.”

UScis approved certified document translations in every state nationwide
USCIS Certified Translations

Common USCIS Mistakes to Avoid

Many delays happen because of easily preventable issues. Here are the most frequent errors:

  • Submitting a translation without a certification statement

  • Omitting stamps or handwritten notes

  • Using unqualified translators

  • Submitting partial translations

  • Re-typing documents without indicating illegible portions

  • Using machine translation tools (never allowed)

A fully certified, professional translation eliminates these risks.


How to Get a USCIS-Accepted Certified Translation

Step 1: Gather Your Original Document

Ensure you have a clear, legible copy. USCIS does not require the original unless specifically requested, but the translation must match the original exactly.

Step 2: Submit the Document for Translation

You can upload a scanned copy or clear photo. All pages and sides must be included.

Step 3: Professional Translation

Your document will be translated by a qualified, human linguist. The translation is formatted clearly for USCIS review.

Step 4: Receive Your Certified Translation

You’ll receive a complete English translation plus the translator’s signed certification statement.Certified translations are typically delivered digitally unless a hard copy is requested.

Step 5: Submit With Your Immigration Application

Attach the certified translation directly behind the foreign-language document when sending your immigration packet.


Who Benefits From Certified Translations?

Certified translations are commonly required for:

  • Green Card applications

  • Citizenship applications

  • Visa petitions

  • K-1 fiancé(e) visas

  • Family-based immigration

  • Employment-based immigration

  • DACA

  • Adjustment of status

  • Consular processing

If you're preparing any immigration paperwork, certified translations are often part of the process.


Why Choose a Professional Linguist for USCIS Translations

A professional translator ensures:

  • High accuracy

  • Fast turnaround

  • USCIS-compliant formatting

  • Acceptance-ready certification

  • A smoother overall immigration process

This eliminates the risk of delays, errors, or Requests for Evidence.


Final Thoughts

Certified translations play an essential role in every immigration process. By ensuring your translations are complete, accurate, and properly certified, you can avoid unnecessary delays and help your application move forward smoothly.

If you need assistance with USCIS-accepted certified translations, you’re welcome to reach out anytime. I’m here to help you complete the process quickly and correctly.


If you need a USCIS-accepted certified translation, we can help. Our translators prepare complete, accurate, and fully certified translations for immigration, visas, citizenship applications, and consular processing.


You can order your certified translation directly through our website here:


We provide fast, accurate, USCIS-compliant certified translations to clients nationwide, ensuring your immigration documents are accepted the first time.


 
 
 

Comments


bottom of page